John Chr. Jørgensen: Selvbibliografi

1. Kortfattet faglig selvbiografi

2. Selvstændige publikationer – med biografiske noter

3. Redigerede værker – med udvalgte biografiske noter

4. Artikler i tidsskrifter og samleværker

5. Efterord

 

Først lagt op 29-05-2019; senest opdateret 29-05-2019 16:19

 

Rifbjerg i Kandestederne

 

Spinatfugl. Klaus Rifbjerg om sit liv med pressen, 1995, er bygget op omkring et 75 sider langt interview, som blev optaget på bånd i Kandestederne på to dage, den 10.-11. juli 1995.

 

Spinatfugl udkom den 15. december 1995. Den samlede produktionstid – fra ide til udgivelse – var 9 måneder.

Det er kort tid for en bog af denne art. Uden Klaus Rifbjergs entusiasme og disciplin kunne det ikke have ladet sig gøre.

 

Historien bag bogen er denne:

 

I forlængelse af mit disputatsarbejde om det danske anmelderis historie havde jeg skrevet en artikel om journalisters erindringer i tidsskriftet ”Bogens Verden” (nr. 1, 1995). Egentlig var det et kronikforslag, som var blevet afvist af Politikens daværende kronikredaktør, journalisten Jens Holsøe, som vistnok fandt kronikken nedladende over for journalister. Jeg var målløs, men det var jo hans ret at læse teksten sådan.

 

Jeg sendte artiklen til Rifbjerg sammen med et brev, hvori jeg opfordrede ham til at skrive noget om sine unge år som journalist på Information og Politiken. Han svarede, at han foretrak, at jeg interviewede ham om tiden: ”med mikrofon i hånd kunne du sætte dig i sofaen foran bordet med mad og flasker, så skal jeg nok fortælle!” (Uhlandstrasse 184, d. 13.3.95). Jeg citerer fra privatbreve fra Rifbjerg til mig. Som det ses, er han snart i Berlin, snart Spanien, snart i Malmø.

 

Det lød som et oplæg til noget, der kunne blive til en eksplosiv interviewbog om Rifbjergs forhold til pressen, anmelderne, hele det offentlige cirkus. Jeg skrev (16.3.95) til Kurt Fromberg og Johannes Riis og spurgte, om det ikke kunne være en idé til Gyldendals Julebog. De var positive over for ideen forudsat, at Rifbjerg var med på den og stoffet ellers flaskede sig. Det meddelte jeg Rifbjerg (11.4.95), som erklærede sig ”200% med på ideen”. Han kom med nogle forslag til, hvor og hvornår vi kunne mødes. Sommerferieplaner blev udvekslet. Dermed var projektet på skinner.

 

Nu gjaldt det om at skaffe sig akut forskningstid. Jeg spurgte mit institut, om det var i orden, at jeg i efteråret 1995 udbød et emne, som jeg kaldte ”Klaus Rifbjerg og den kritiske offentlighed”. Som lokkemad tilbød jeg, at Rifbjerg kunne komme som gæsteforelæser en dag i november-december. Instituttet gav grønt lys.

 

For at skaffe mig en optimal forberedelsessituation spurgte jeg lederen af Håndskriftafdelingen på Det Kongelige Bibliotek, Birgitte Possing, om jeg kunne få Rifbjergs scrapbøger frem på en vogn i læsesalen. Det fik jeg – efter at have indhentet tilladelse hos Rifbjerg selv. Det var, som om alt gled i olie. Eneste forsinkende element var, at Rifbjergs mor, som havde grundlagt scrapbogsamlingen, havde klippet datoerne væk for at få plads til så mange artikler som muligt. Hvad mødre ikke gør af godt for deres sønner.

 

Den 10. juli mødtes vi i Rifbjergs herskabelige sommerhus i Kandestederne. Faktisk var der to huse. Jeg kom med tog og taxi fra Fur, hvor min kone og jeg havde lånt et sommerhus af Esben Odbjerg, Politikens debatredaktør. Mange var involverede, og der var masser af god vilje omkring projektet. Alle syntes at tænde på ideen. Det var desværre kun på landkortet, at Fur lå tæt på Kandestederne. I den trafikale virkeligheds verden måtte jeg også have en overnatningsmulighed tættere på Rifbjerg. At leje sig ind på et badehotel i Kandestederne for at tale med Klaus Rifbjerg to dage i træk, det var da noget særligt. Var der også penge i det?

 

Jeg havde foreslået Rifbjerg, at vi delte lige over. Men Rifbjerg var generøs. Han ville, at vi skulle fordele honoraret med en tredjedel til ham og to tredjedele til mig; ”det er trods alt dig, der trækker de store maskinelle læs”. Med fuldt berettiget mistillid til mine evner som købmand bad han mig dog om at få ”afklaret helt nøjagtigt, hvad der er i skuffen til os begge”, for som han tilføjede: ”Vist er vi idealister, men både akademikere og kunstnere skal overleve, derfor må vi sikre os” (3.7.95). Måske skulle han selv have taget sig af sagen, for vi skulle helt frem til 1.9.95, før der lå en kontrakt, og den var næppe vildt tilfredsstillende for Rifbjerg. Bogen blev trykt i et gaveoplag på ca. 3.500 eksemplarer. Det udløste et samlet honorar på 20.000 kr., hvoraf jeg skulle have godt 13.000 og Rifbjerg ca. 6.500. Samtidig blev der produceret et salgsoplag på 1.000 eksemplarer, hvor det samlede honorar ville udgøre 24.000 kr. Alt i alt var der kun ca. 15.000 kr. i skuffen til Rifbjerg.

 

Han var ikke fattig, men han var sårbar, når det gjaldt økonomien. De tider var forbi, hvor hans romaner kunne optrykkes i bogkluboplag på 60-70.000 kr. Efter vores første interviewdag sad han ved middagsbordet og ømmede sig over, at hans kone tjente flere penge på at oversætte romaner, end han på at skrive dem. Om det var sandt, ved jeg ikke, men noget var der om det. Emnet var bare for betændt til at tale om det over maden, der var langt over middel ligesom selskabet. Hanne Marie Svendsen havde taget turen ned fra Skagen. Hun var god ven af Klaus og Ping (fru Rifbjerg). Hun var tilmed indlæst i Rifbjergs kritik. Det var hende, der havde redigeret udvalget Rif. Jeg havde haft hende som lærer på universitet, hvor hun sendte sit lys ind over de islandske sagaer og Laxness. Sidenhen havde jeg truffet hende i private sammenhænge. Hun lagde en dæmper på Klaus, som var blevet varmet godt op af vores interviewsamtale. Der var så mange idioter (anmeldere osv.), der skulle have et par ord med på vejen, at han måtte tage en skyller i Vesterhavet bagefter. Han spurgte, om jeg ville med, men jeg var totalt kokset og måtte tage en pause fra den energiske og hele tiden latent aggressive ordstrøm.

 

Rifbjerg var det perfekte interviewoffer. Ja, offer lyder måske forkert, for han lod sig ikke køre rundt af nogen. Men han spillede sin rolle til perfektion. Jeg havde sendt ham en række kronologisk ordnede spørgsmål, og dem brugte han som talepapir. Hans pointerede sætninger var en fornøjelse. Man så dem ligesom for sig på tryk, mens han talte. Han leverede alt, hvad man kunne forvente sig af ham. Også provokationer. Enkelte gange når han var ved at gå over stregen, sikrerede jeg lige, om jeg nu måtte skrive, hvad han sagde. I øvrigt var aftalen, at han skulle læse interviewet igennem og rette eventuelle misforståelser og fejl. Det benyttede han sig i rigt mål af. Til nogle passager om Niels Barfoed havde han så mange tilføjelser, at jeg måtte bede ham indskyde et spørgsmål, så vores samtalerytme ikke blev forstyrret. Det gjorde han så. Jeg har hele samtalen med hans rettelser, og den vil blive doneret til Det kongelige Bibliotek, så fremtidige Rifbjerg-forskere kan gå det hele efter i sømmene.

 

Hvad jeg ikke har bevaret, er de oprindelige bånd. Det var mig en ufattelig lidelse at høre, hvordan jeg sad og hældte vand ud af ørerne, mens Rifbjerg uforfærdet sagde fra over for snart det ene og snart det andet. Jeg måtte trøste mig med, at mit ærinde var at få ham til at fortælle. Og det gjorde han. En anmelder sammenlignede mig med sekretær Eckermann ved Goethes fod. Men det var dog allerede noget. Samlet om modtagelsen skrev Rifbjerg, at ”den må siges at være lidt af en triumf” (Mojácar 26.12.95). Han var yderst tilfreds med endnu engang at have fornærmet en række navngivne kritikere, som han her i brevet gav endnu et los i røven.

 

Køreplanen holdt, og Ribjerg kom som lovet ud på universitetet og talte til de studerende. Det gik strålende. Han takkede dagen efter for ”omsorg og ildhu” (Malmø 28.11.95). De unge mennesker, især piger, sagde så mange søde ting om ham, selv hans slips (!), at jeg måtte referere det for ham. Den kritiske mand badede i den kærlige atmosfære. Men hvor længe var Adam i Paradis?

 

Han fik også en officiel tak fra universitetsadministrationen, som han sendte videre til mig med denne hilsen: ”Kære John Chr., bare for at holde gang i korrespondancen, så synes jeg lige du skal se vedlagte. Ikke fordi jeg er utilfreds, det er jo ganske ligegyldigt, men dokumentet i sig selv er så henrivende! 700 kr. i kildeskat og til udbetaling 468 kr. og 84 øre! Udenpå brevet var jeg tituleret: undervisningsassistent, det havde jeg ikke prøvet før, men livet er fuldt af overraskelser.”

 

Se bogen på den bibliografiske liste

 

Læs endnu en erindringsnote om Rifbjerg: Rifbjerg i Tessebølle

 

©John Chr. Jørgensen