En yndet forestilling om digteres
erindringer er, at de er nedfældet, når forfatteren er faldet til ro i
tilværelsen og har så meget overblik over de foretagne valg, at livets
regnebræt kan gøres op.
Vagn Lundbye (1933-2016) hørte ikke
til dem, der dyrkede en sådan forestilling om afklarede og velordnede
erindringer. Barndommen, som for nogle mennesker er den stabile kerne,
anså han for et flygtigt begreb. Fortiden med al dens uro og disharmoni
var fuldt ud til stede i ham, da han som knap 70-årig satte sig til at
skrive om sin barndom og ungdom.
Sjældent har man set et så
drabeligt opgør med en forhadt faderskikkelse.
Vagn Lundbyes
Trefoldighedsbarn (2002) må kandidere til prisen som Danmarks
mærkeligste digtererindringer.
Bogen blev udgivet under
betegnelsen ‘roman’, men på bagsiden står der, at “Vagn Lundbye
fortæller om sin barndom og ungdom”. Det lyder som noget
selvbiografisk. Beretningen handler imidlertid ikke om en Vagn, men om
en Emil. Og den er fortalt i tredje person. Det trækker i retning af
romanen.
Hovedpersonen er ligesom Vagn
Lundbye født 22.11.33. Det er ifølge barnets islandske jordemoder den
eneste dag i århundredet, hvor tallene kan fordobles på den måde. På
Island kalder man et barn født på denne dag et trefoldighedsbarn og
siger om det, at det er stærkt og vil leve længe. Bogens titel
indeholder således både noget selvbiografisk (erindringer) og noget
symbolsk (roman).
Konkret handler bogen om
magtudøvelse, vold og modstand.
En dreng knægtes af sin voldelige
far. Det går ud over et bestemt individ, men temaet bredes ud, så det
kommer til at gælde al undertrykkelse, også hvide menneskers
undertrykkelse af indfødte. Denne udvidelse af temaet er typisk for en
roman. Samtidig lanceres bogen som en biografisk nøgle til Vagn
Lundbyes forfatterskab. Alle Emils data, fra fødselsdagen og fremefter,
passer på Vagn Lundbye.
Og alligevel er det en fantastisk
roman. På forsiden ser man et foto af en tigerslange. Fundet i et
leksikon? Nej, taget af Vagn Lundbye.
Roman eller selvbiografi? Genren
skifter alt efter, hvad øjnene falder på. Det må være en tilsigtet
tvetydighed
Det mest fantastiske og i den
forstand romanagtige træk er åbningsscenen med hovedpersonen Emils møde
med en to meter lang tigerslange, som pludselig rejser hovedet mod ham.
Han befinder sig i en regnskov på Tasmanien. Hans arm er fuld af rifter
og sår. Han ved
ikke, om slangen allerede har bidt ham. Så falder han i søvn.
Da han vågner, spørger slangen,
hvordan han har det!
Emil er umiddelbart forbavset over
den talende slange, men snart er han dybt inde i en samtale med den.
Bevidstheden om, at han måske snart skal dø, får minderne til at vælde
op ham. Han fortæller i en rablende stil om sin barndom. Det sker med
brug af dialog, som om barndommen udspiller sig her og nu.
Historien er så medrivende, at
læseren snart glemmer arrangementet med den talende slange. At slanger
er snedige og har talegaver, ved vi i øvrigt fra Bibelens beretning om
paradisets have. Tigerslangen her er uskyldig, og dens gennemgående
funktion bliver at lytte til - og udfordre - Emils beretninger om
barndommen. I indflettede kapitler fortæller slangen selv om, hvordan
de indfødte på Tasmanien er blevet undertrykt og sluttelig udryddet af
blege tilrejsende. Slangen inkarnerer det forsvundne folk og dets
fortolkning af tilværelsen.
Tigerslangen udveksler tanker om
tilværelsens fem verdener. Der
er den personlige verden, familiens verden, folkets verden, naturens
verden og sammenhængens verden. Gud vil tigerslangen ikke fæste lid
til. De mennesker, der tror på Gud, vil på et tidspunkt sætte sig selv
i Guds sted, erklærer slangen, som viser sig at være af hunkøn. En
kompleks figur!
Romanen er komponeret som en
vekselsang om undertrykkelse i Danmark og frihedskamp i Tasmanien.
Vægten ligger på Emils historie i Danmark. Den slutter med et
arrangeret faderdrab. Ja, faktisk er der også en anden slutning, hvor
faderen ligger for døden på hospitalet og kun den vanartede søn møder
op. Begge slutninger kan godt være rigtige. I psykologisk og moralsk
forstand er Emil skyldig, idet han planlægger og udfører drabet på
faderen. Juridisk slipper han for ansvaret, fordi faderen overlevede
anslaget og ikke anklagede nogen.
Emils far er ondskabsfuld ud over
alle grænser. Et af hans yndlingsredskaber er belønningsprutter. Han
taber med vilje en 25 øre på gulvet og beder Emil samle den op. Idet
Emil rejser hovedet fra gulvet, prutter faderen ham i hovedet og griner
og siger, at det er belønningen. Emil svarer igen med at stjæle penge
op af faderens lomme og lægge dem i moderens eller beholde dem selv
efter et nøje udtænkt bødesystem. Han kalder dem “pruttepenge”.
Faderen prøver at ramme sønnen på
hans maskulinitet. Emil vil dyrke atletik, men faderen siger, at det er
tøsesport og tvinger ham til at spille fodbold. Det er opdragelse
gennem systematisk nedværdigelse.
Da faderens voldelighed også rammer
moderen - han pisser i bogstaveligste forstand på hende - er det svært
for læseren at komme frem til en anden konklusion end Emil: Faderen må
fjernes.
Faderen terroriserer familien ved
ikke at betale husleje, hvor de bor. Familien tvinges til at flytte
igen og igen. Da Emil skal i skole, har de forsøgt at slå rødder en
halv snes steder i Århus og omegn.
En sommer i besættelsesårene bliver
Emil sendt nordpå i Jylland for at holde ferie blandt nogle slægtninge.
Han falder så meget til ro, at han kan fortælle at han har en drøm om
at blive forfatter. Hans ideal er Morten Korch. Af Korch kan man ifølge
Emil lære, at vi mennesker skal være gode ved hinanden og glade for
hver dag, der går godt - og at intet er, som det ser ud til at være.
Den første sommerferie efter
krigens ophør er familien lejet ind i et sommerhus ved Saksild Strand.
Emil har fået et job som bydreng i et marketenderi. Når han befinder
sig godt, tør han udfolde sine drømme: Først vil han være officer, så
digter. Manden i marketenderiet spørger, om de to erhverv kan forenes.
Emil forklarer, at han godt kan lide at læse bøger, og at han kommer
fra en officerfamilie. Senere forklarer en sød pige, at det er en god
kombination, for digtere skal vide noget om lidelse og grusomhed.
Historien om Emils barndom og
ungdom slutter i 1949. Emil får succes i en hovedrolle i årets
skolekomedie. Han indser, at man kan gøre lykke i kunsten uden at nå
den i livet - og at han er nødt til at rydde faderen af vejen.
På rammens niveau slutter romanen,
hvor den begyndte, i 1997, med Emils møde med tigerslangen i Tasmanien.
Emil siger, at han er kommet for at skrive om slangen og dens folk.
Slangen glider bort. Emil finder tilbage til sin bil og kører fra
stedet.
Man må forestille sig, at han
rejser hjem og nedskriver den beretning, som det livstruende møde med
tigerslangen har frigjort i ham.
Trefoldighedsbarn vakte opmærksomhed som personlig
satsning. Forfatteren bekræftede villigt bogens oplysninger. I de
interview, Vagn Lundbye gav ved til bogens udgivelse, måtte han især
forholde sig til mødet med tigerslangen og til det planlagte fadermord.
Han forklarede, at det var den livstruende situation i Tasmanien, der
havde tvunget stoffet frem i ham, og formen, som han kaldte “en
autentisk roman”, var opstået under kampen med stoffet:
Det var en bog, jeg aldrig, aldrig
har ønsket at skrive, men som meldte sin ankomst den dag for syv år
siden. Da jeg kom hjem, forsøgte jeg først at skrive bogen som en
opdigtet roman over mit liv. Det ville ikke lykkes. Formen blev i
stedet en autentisk roman om drengen Emil (min fars navn). (Kristeligt Dagblad,
17.8.2002).
Mens han ventede på, om han skulle
leve eller dø, kom barndommen væltende ind over ham:
Det, jeg fortæller i bogen, er
præcis det, jeg så passere revy i junglen. Da tigerslangen rullede sig
ud og forsvandt, vidste jeg, at jeg ikke skulle skrive den bog, jeg var
kommet for at samle materiale til. Jeg skulle skrive den bog, jeg
aldrig har villet skrive. Det fortalte slangen mig. (Berlingske Tidende,
21.8.2002).
Den bog, han var rejst ud for at
skrive, handlede om en dansker, Jørgen Jørgensen, som var med til at
udrydde de indfødte. Nu skrev han især om faderens svigt.
“Jeg har ikke skrevet om det før,
måske fordi jeg skammer mig, måske fordi jeg vil beskytte min mor, som
er 93 år, eller måske for at beskytte mine søskende,” forklarer Lundbye til B.T.
23.8.2002. Han er ikke sikker på, at han
skulle have gjort det.
Heldigvis kan han bruge slangen som
syndebuk!
Efter at have skrevet Trefoldighedsbarn siger
jeg til mig selv: Skulle du nu også have gjort det? Så trøster det mig,
at jeg blev bedt om det. Det var den gamle, tasmanske tigerslange, som
tog beslutningen. Og det gør det hele lidt lettere. At disse
barndomsoplevelser nu findes i en bog, skal ikke ændre noget i mit liv.
Jeg har ikke været berørt af det, og det skal det heller ikke fremover.
Mine børn kan måske forstå mig bedre, og muligvis kaster det et klarere
lys på mit forfatterskab.
(Weekendavisen,
23.8.2002).
Trefoldighedsbarn var bog nr. 55 i et forfatterskab,
som nød anerkendelse i offentligheden, ikke mindst for Anholt-trilogien
(1978-82). Men det var samtidig et forfatterskab, som delte vandene.
Det mærkede man også ved udgivelsen af Trefoldighedsbarn. Den
blev anmeldt hurtigt, spektakulært - og med
store udsving i vurderingerne.
For nu at begynde i den negative
ende af skalaen, så var Lars Handesten nådesløs i kritikken af Vagn
Lundbyes kunstneriske evner. Under overskriften
“Selvfede bekendelser” skrev Handesten i Berlingske:
Vagn Lundbye beretter med
selvretfærdig energi om sin onde far og opvæksten i Århus. Han bliver
den hvide mands dårlige samvittighed, når han fortæller om det
tasmanske folks udryddelse og viser sig alt i alt som et godt og
retfærdigt menneske, men også som en middelmådig digter (22.8.2002).
Ekstra Bladets Hans Fl. Kragh fandt, at
fortællerens far var vanskelig at forholde sig nuanceret til, fordi han
var så gennemført et uhyre. Det øvrige i bogen havde han kun træt ironi
til overs for:
Lundbyes erindringsstykker er
ellers en ret kedsommelig opremsning af anekdoter og løst og fast, småt
og stort fra en forholdsvis almindelig opvækst i Århus-området. Her får
man måske fornemmelsen af, hvorfor Lundbye er så begejstret for Morten
Korch (23.8.2002).
Både hos Handesten og Kragh
fornemmede man en vis irritation over at skulle beskæftige sig med
kedelig og dårlig kunst.
Karin Johansen, Kristeligt
dagblad, 23.8.2002, havde svært ved at bære
handlingskonstruktionen, men antog, at virkelige Lundbye-fans ville
nyde romanens fadermord!
Rammen for de to fortællinger med
samtalen mellem slangen og den voksne mand er tung, knagende og
konstrueret, men de to enkelte fortællinger er gode, og er man i
forvejen glad for Vagn Lundbye, er Trefoldighedsbarn nok en
lækkerbisken med symbolske fadermord.
De positive anmeldelser var i
flertal og vejede tungere.
Jyllands-Posten kunne sammenfatte Johs. H.
Christensens anmeldelse i noget, der lignede en salgstekst:
Vagn Lundbye giver en rig, klog,
dybsindig beretning om mørke og gru, om et smadret barndomshjem og en
udraderet kultur på den modsatte side
af kloden. Romanen bør blive en solid folkelig succes. (23.8.2002)
Politikens Kim Skotte holdt tungen lige i
munden og kom ud af vurderingen på en måde, som kastede nyt lys over
genreproblemet: Er Trefoldighedsbarn erindring
eller fiktion?
Det er en intens og sårbar
historie, Lundbye fortæller. Ind imellem er det, som om dømmekraften
ikke har været helt klar. Der er begivenhedsforløb, som udfylder huller
i kronologien, men ikke har en klar dramatisk rolle. Et stiltræk der gør, at man i endnu højere grad læser Trefoldighedsbarn som
erindringsroman snarere end fiktion. (…) Men uanset hvor grænsen går mellem erindring og fiktiv
behandling, er Trefoldighedsbarn en
læseoplevelse, der gang på gang
efterlader én dybt berørt. (23.8.2002).
Michael Eigtved (B.T.
24.8.2002) landede også sin anmeldelse på en afbalanceret måde. Han
kunne ikke godtage Trefoldighedsbarn som
selvbiografi, men gerne som tolkningsnøgle til Lundbyes andre bøger:
Trefoldighedsbarn er trods det
brutale tema en smuk bog, hvor den barnlige og naive - i den bedste
betydning af ordet - forestillingsverden står i en klar og usentimental
kontrast til de usminkede beskrivelser. Måske virker den tasmanske del
lidt overflødig, for så åbenlys er parallellen til hustruvold i Århus
heller ikke. Selv om det ikke er en selvbiografi, er der meget, som kan
give mening til andre af Vagn Lundbyes bøger. Ikke mindst når Emil vil
være digter og skrive bøger, der slår fast, at “Vi skal være gode ved
hinanden. Og glade for hver dag der er gået godt. Og intet er, som det
ser ud til at være.”
Lars Bukdahl gik et skridt videre i
sin anmeldelse: Han mente, at romanen havde bragt ham tættere ind på
livet af Vagn Lundbye:
Man undgår ikke at betragte
forfatterskabet, med al dets shamanisme og firkantethed og grusomhed og
(dyre)fabulering m.m.m., med nye brilleslangebriller efter endt
læsning, og det er, som om det i den optik bliver både rigere og
klarere, at forfatteren er blevet lidt mere Vagn (eller i hvert fald
Emil) og lidt mindre tigerslange. (Weekendavisen,
23.08.2002).
AnmeIderkorpsets største
Lundbye-specialist, Informations Erik Skyum-Nielsen
satiriserede i sin anmeldelse mildt over Lundbyes fortænkthed, men
friholdt netop Trefoldighedsbarn (23.8.2002):
Forfatterens efterhånden velkendte
kortlægningsforhippethed og sammenhængspostuleringsmani fornægter sig
sandelig ikke. Men hvor han i de to omgange “alvidende fortællinger« (1986 og 1999) såvel som i den
store Anholt-trilogi (1978-82) benyttede sig af knirkende
konstruktioner og ikke gik af vejen for knastør fortænkthed, virker Trefoldighedsbarn først og
fremmest som en ærlig, nøgen og ægte bog (…)
Alle de citerede anmeldelser
tilhører den første bølge. De kom på udgivelsesdagen eller kort efter.
Flere fulgte, men de ændrede ikke billedet. Modtagelsen kulminerede
sidst i november med en pristale.
Trefoldighedsbarn skaffede Lundbye Det Danske
Akademis Store Pris for 2002. Suzanne Brøgger holdt pristalen, en
fejende flot forsvarstale, hvor den ikke fik for lidt (“på højde med
Andersen Nexø”, “har selv hans modstandere måttet overgive sig”, “dansk
litteraturs shaman”) og hvor pointen var, at det var den
grænseoverskridende far, og ikke de primitive folkeslag eller de kloge
dyr, der havde indviet ham i læren om, at ingenting er, hvad det giver
sig ud for at være.
Der har i mange år hersket tvivl om
Vagn Lundbye. Hans altmodische patos med ord som “omendskønt” kan drive læseren til vanvid.
Man har spurgt: “Hvor brænder det egentlig på hos den mand?” Digteren har åbenbart ikke
formået at omvende ret mange til at tro på hvalerne og indianerne som
hans egentlige anliggende. Men med erindringsbogen Trefoldighedsbarn om
fortabt loyalitet, på højde med Andersen Nexø, har selv hans
modstandere måttet overgive sig. Her kom ikke bare et uforligneligt
digterværk, en nøgle til forfatterskabet i øvrigt,
men også et hologram, der rummer alle Lundbyes andre bøger tilsammen i
et enkelt greb.
Her var ikke bare en
moraliserende dinosaur fra Grønland, ædt af en hval, gift med en sæl,
med fletningerne i klemme på Morten Korch. Her var en rigtig digter fra
Langeland. Med reel indsigt i, hvad almuekulturens udryddelse har
betydet for os menneskeligt, i hvordan skriftkulturen, der nok
dokumenterer alt, samtidig har gjort os historieløse. Vagn Lundbye har
gjort det vovestykke at forbinde en mindes-kultur med en skriftkultur.
Og han har også fået hug for ikke at være moderne. Men han kan være
hamrende ligeglad. Som kultur-revolutionær civilisations-nedbryder er
han dansk litteraturs shaman. Ledetråden der samler forfatterskabet -
og han har fat i den lange ende - er en underfundig og dybsindig
tidsopfattelse, der øser fra kilder af glemt visdom. Vi ved nu, at Vagn
Lundbye hverken blev initieret af indianerne eller eskimoerne, men af
en grosserer i Jylland, af sin egen far, der indviede ham i de mest
fremmedartede, frygtindgydende verdner: Og navnlig i den hemmelighed,
at ingenting er, hvad det giver sig ud for at være.
Tildelingen af prisen skabte mere
omtale. Trefoldighedsbarnet kom på bogmesse,
lister over julegavebøger osv. I foråret 2003 fik den radioens
romanpris. Med fire oplag i udgivelsesåret blev den som forudset og
ønsket af Jyllands-Postens anmelder en solid
succes. Senere fulgte et femte oplag og en paperback-udgave.
Interview
Ved Helene Moe, Kristeligt
Dagblad, 17.8.2002
Ved Birgit Straarup,
Berlingske. 21.8.2002
Ved Jytte Kjærgaard, B.T.,
23.8.2002
Ved Henning Thøgersen, Weekendavisen,
23.8.2002
Ved Dorte Hygum Sørensen,
Politiken,14.9.2002
Anmeldelser
Lars Handesten, Berlingske,
22.8.2002
Erik Skyum-Nielsen, Information,
23.8.2002
Kim Skotte, Politiken, 23.8.2002
Johs. H. Christensen, Jyllands-Posten,
23.8.2002
Lars Bukdahl, Weekendavisen,
23.8.2002
Hans Fl. Kragh, Ekstra
Bladet, 23.8.2002
Karin Johansen, Kristeligt
Dagblad, 23.8.2008
Michael Eigtved, B.T.,
24.8.2008
Pristale
Suzanne Brøgger: Næsehornet. Tale
ved tildelingen af Det Danske Akademis store pris 2002.(danskeakademi.dk )
Optrykt under titlen “Vagn i
urskoven” i Information, 30.11.2002
Andet
Carsten Andersen: “Litterær kritik.
Den gode, den onde og den grusomme”, Politiken, 29.11.2002
KiThi (Kirsten Thisted): Vagn
Lundbye, i: John Chr. Jørgensen (red.): Dansk
Forfatterleksikon. Biografier, 2001:283-84, Værker 2001:9
Jimmi Michelsen: “Vagn Lundbye”, i:
Anne-Marie Mai (red.): Danske digtere i det 20. århundrede,
bind 2, 2001:470-75; data smst.579-80; litteratur smst. 598-99
|