Succesen tog hårdt på Leif Panduro.
Hver gang han fik ros for et nyt tv-spil, følte han, at kravene til ham
blev skruet i vejret.
Fik han ris, blev han skuffet og
rasende.
Da Louises hus,
hans 13. tv-spil, løb hen over de danske tv-skærme lørdag den 1. januar
1977, måtte selv hans mest indforståede anmeldere melde pas. Stykket
manglede glød, fastslog Niels Barfoed i Politiken (2.1.1977).
Berlingskes Jens Kistrup, kunne
ikke genkende danskerne i Panduros tv-spil. Panduro sendte ham et brev
(3.2.1977), hvori han meddelte, at han aldeles ikke havde intentioner
om at give et billede af danskerne. Det var altsammen noget, kritikerne
havde fundet på.
Panduro havde set Louises
hus ved en gennemkørsel i tv-byen lillejuleaften. “Det var
sgu godt”, skrev han i sin dagbog.
Hvis der var dårlige vibrationer
omkring spillet, var de ikke nået frem til Panduro.
Det var en sideeffekt af succesen,
at ingen turde sige noget kritisk. I hvert fald ikke højt. Leif Panduro
og hans instruktør, Palle Kjærulff-Schmidt, var hellige konger i
tv-byen. De skaffede Danmarks Radio seertal, som oversteg tv-avisens.
Dramaturger, som syntes, at Panduro gentog sig selv og snarere fortalte
som en romanforfatter end som en dramatiker, kunne godt pakke sammen.
Før optagelserne til Louises
hus skrev Palle Kjærulff-Schmidt et fem sider langt, varmt
brev til de medvirkende om de muligheder for fordybelse,
Panduro-stykkerne havde givet dem alle. Der var ved at komme noget
kultisk over foretagendet.
Forfatteren havde altså gode grunde
til at føle sig i salveten op til premieren på Louises hus. Den
trykte version af skuespillet lå klar til boghandlerne, så de kunne
lange den over disken tre dage efter tv-premieren. Skuespil i bogform
har normalt ikke noget stort købepublikum, men Panduros spil ville folk
godt betale for. De kunne trykkes i 10.000 eksemplarer som billigbøger.
Panduro brugte sine frieksemplarer
som nytårsgaver. I det eksemplar, han sendte til mig og min daværende
hustru Birgitte Hesselaa, skrev han:
Nytår 77.
Kære Birgitte og John!
Hermed en varm hilsen!
I det foreliggende oeuvre
er der nok indbygget
en del af det vi talte om
hos jer den meget
hyggelige 12. December!
Indbyggelsen fandt dog
sted for henved 1 år
siden! Jeg skal hilse mange gange
fra Esther! Tak for bogen, John!
Godt nytår til jer begge +
Torsten! Jeres heng. Leif.
Hele syv udråbstegn lykkes det ham
at få fyret af i denne nytårshilsen med tak for en sammenkomst, hvor vi
sikkert har diskuteret Fremskridtspartiet, som en blakket Poul
Bundgaard legemliggør i Louises hus. Det med
“indbyggelsen” henviser til den kendsgerning, at manuskriptet til
Louises hus havde ligget færdigt et år
forinden. Den bog, han takker for, er en samling artikler, jeg havde
udgivet under titlen Litteraturkritik & Kulturpolitik.
Der var ikke noget depressivt eller
dødsmærket over Leif Panduros nytårshilsen. Her talte en mand på vej
fremad i livet. Han havde ingen intentioner om, at Louises hus
skulle være hans sidste tv-spil. Faktisk var det planlagt som første
del af en trilogi. Han og Palle Kjærulff-Schmidt havde store planer om
at lade bipersoner fra det ene spil blive hovedpersoner i det andet.
Det var gået godt med dobbeltspillet Bertram & Lisa
og Anne & Paul. Panduro drømte om at lade
sine romanpersoner genopstå i skuespillene og om at veksle mellem
biograffilm og tv-spil inden for samme handling.
Disse kreative ekspansionsplaner
var måske medvirkende til, at han mistede koncentrationen om
dramatikken i det enkelte spil.
Det kræver hjælpeforklaringer af
denne art, at han ikke selv var i stand til at se stilstanden i Louises
hus.
“Ja, hvad skete der egentlig?”
spurgte Niels Barfoed i sin anmeldelse i Politiken.
Svaret er, at der ikke skete ret
meget: Louise Berg (spillet af Ghita Nørby) kommer hjem efter et tre
måneder langt sanatorieophold sydpå (f.eks. Montebello i Spanien). Hun
har haft et nervesammenbrud og er nu rask igen, så rask i hvert fald,
at hun kan give sig til at undersøge, hvad der skete den aften, da hun
fik sammenbruddet. Alle dem, hun spørger, lyver eller taler udenom.
Især hendes mand, arkitekten Henry Berg (spillet af Preben Neergaard),
er god til det. Omsider finder hun ud af, at hun har kastet med glas
efter gæsterne og ødelagt en del inventar. En huslig skandale, det var
det hele, men den er blevet efterfulgt af fortielser og løgne.
Henry forstår ikke Louises behov.
Da hun ytrer ønske om at indrette et rum at male i, indretter Henry det
i alle detaljer for hende. Til sidst siger hun “Farvel, Henry” og
forlader huset.
Det er en moderne version af Ibsens
Et dukkehjem. Vi ved ikke, hvor
Nora gik hen. Men vi har på fornemmelsen, hvem Louise vil opsøge.
På nervesanatoriet har hun truffet
en ung mand, fotografen Bo. Ham har hun også søgt efter siden
hjemkomsten til København.
Relationen til ham besværliggøres
imidlertid ved, at de begge lider af hukommelsestab!
Fordoblingen af dette i forvejen
udramatiske tema er stykkets store svaghed. To personer med
hukommelsestab er mindst én for mange.
Kvaliteterne ved Panduros sene
dramatik ligger ikke i handlingen, strukturen, men i teksturen,
samtalen eller den manglende samtale.
Som dramatiker ligger Panduros
fremherskende evne i det usagte, det kun lige akkurat antydede, det
knap nok formulerede. Dermed demonstrerer han, hvad der dybest set er
galt med disse mennesker, der ikke kan nå hinanden med deres ord - og
slet ikke med deres følelser, skrev Jens Kistrup i Berlingske
1.1.1977.
Det foregår for eksempel sådan:
“Du har det egentlig ganske
hyggeligt her!”, siger Louise, da hun kommer ned i køkkenet om morgenen.
Henry rejser sig halvt og siger:
“Vil du have en kop te?”
Louise svarer: “Due …jeg er ked af
det jeg sagde før”.
Henry ser på hende og smiler: “Nu
har jeg sgu glemt hvad du sagde før… Var det slemt”?
Louise smiler: “Åbenbart ikke!”
Hun tager en kop fra skabet og
skænker te op og sætter sig foran ham. Henry tager mælkekanden.
“Hvordan er det … brur du mælk?
Louise: “Kan du ikke huske det?
Og sådan fortsætter dialogen
igennem hele dramaet. De talende skifter hele tiden niveau. Der spørges
til noget konkret (mælken), og der svares med noget psykologisk (husker
du mig virkelig så dårligt?)
Nogle gange har samtaleformen en
begrundelse i handlingsstrukturen: Henry har sikkert instrueret
familie, venner og kolleger om at skåne Louise for beretninger om
hendes amokløb.
Andre gange er den springende,
aggressive dialog uden anden begrundelse, end at sådan taler folk forbi
hinanden. Denne kommunikationsform er ikke forbeholdt den højere
middelstand. På et tidspunkt opsøger Louise sine forældre. De tilhører
den lavere middelstand og er alligevel dygtige til at tryne hinanden
gennem det, de siger og ikke siger. Da faderen siger “Nu blev jeg
svimmel igen”, svarer moderen: “Nåja, det blir jeg da så tit!”. De
konkurrerer om at have de mest interessante sygdomme.
Man kan more sig med at analysere
denne dialogform ud fra kommunikative vinkler eller med at finde dens
rødder hos Harold Pinter og andre modernister. Men som fast kunstnerisk
udtryk i et tv-spil, der strækker sig over næsten to timer, kommer den
til at virke anstrengt - som manér.
Louise prøver at bryde igennem til
en art autenticitet: “Vi tør ikke sige sandheden … og vi kender den nok
heller ikke! Vi lyver hele tiden!” Henry svarer: “Jeg lyver ikke”.
Louise: “Næh, men du sir heller ikke sandheden”!
Der er ingen politiske veje ud af
dette morads. At Osborne skal stille op for Fremskridtspartiet vil
næppe rense luften. Felix, den anden partner i firmaet, mener, at de
har prostitueret sig ved at bygge rigmandshuse, “feudalborge”. Han er
fuldstændig desillusioneret og laver “Heil Hitler”-hilsener for
Osborne.
Kritikken af Fremskridtspartiet
virker skuffende plat.
Det siger sig selv, at Louises
hus også har kvaliteter. Panduro var ikke pludselig begyndt
at skrive dårligt, men stykket levede ikke op til hans bedste. Heller
ikke Palle Kjærulff-Schmidt var på toppen. Da der ikke var så meget
drama at tage hånd om, hengav Kjærulff-Schmidt sig til sin svaghed for
langsom billedæstetik og skuespilleransigter med tomme øjne. Peter
Steen vidste øjensynlig ikke, hvad han skulle stille op med rollen som
Bo.
Modtagelsen var ubarmhjertig. Til
overmål ringede Rud Kofoed fra Ekstrabladet hjem til Panduro og
spurgte, hvad han sagde til de dårlige anmeldelser! Han blev stiktosset
og sagde til Esther, at han ikke ville tale med formiddagspressen det
næste halve år. Få minutter efter ringede Holger
Ruppert fra B.T. og fik historien om, at Louises hus
kun er begyndelsen på et større værk.
Det tager Panduro en uges tid at
rejse sig efter slaget. Med hjælp fra familie, venner og
psykoanalytikeren får han hanket op i sig selv. Han mener stadig, at Louises
hus er det bedste stykke dramatik, han endnu har lavet, men
han accepterer nu, at andre kan mene noget andet (brev til Jens Kistrup
6.1.77).
Han kommer så meget på højkant
igen, at han kan være med til at fejre Johannes Møllehaves fødselsdag i
Virum (8.1.77).
Den 13. januar genoptager han
arbejdet på en ufærdig roman om en dommer (Panduro, 1986). Den 16.
januar får han det dårligt. Det ligner mavesår.
En læge bliver tilkaldt. Han
ordinerer noget beroligende medicin. Panduro beslutter at aflyse sin
tid hos psykoanalytikeren næste dag. I stedet skal Esther gnide ham
lidt på ryggen. Hun begynder at massere. Han kigger op, og falder om.
Efter forgæves genoplivningsforsøg i ambulancen og på hospitalet i
Frederiksværk erklæres han død. Som dødsårsag angives hjertelammelse.
Leif Panduros død kun 14 dage efter
fiaskoen med Louises hus frister til at betragte
den negative modtagelse som årsag til døden.
Fiaskoen sled på ham, men han var i
forvejen så medtaget, at også en succes kunne have slået benene væk
under ham. I et af de sidste breve, han skrev, forklarede han, at han
ikke kunne bygge noget op på en succes. Jo større succes, des flere lag
skulle skrælles af for at komme ned til den barnlige følsomhed, han
måtte skrive på (brev til Nan Henningsen, 7.1.1977).
Panduro var nedslidt, men ikke
udskrevet. Han havde ideer, men ikke kræfter til at realisere dem. Man
tør dårligt tænke på, hvordan han skulle kunne komme videre med den
planlagte tv-trilogi. Adgangen til hans arkiv viste, at han ikke ville
føre Louise-skikkelsen videre, men koncentrere sig om Bo og dennes
psykiater, Annette. Jeg har redegjort for udkastene i biografien
(Jørgensen, 1987:346ff). Det er vanskeligt at se, hvordan fortsættelsen
skulle kunne rette op på fiaskoen med Louises hus.
Tv-spil af Leif Panduro
Instruktion: Palle Kjærulff-Schmidt
Scenografer: John S. Andersen og
Kaj Rasch
Musik: Fuzzy
Teknisk tilrettelæggelse Ib G.
Rasmussen
Spilletid 1 time og 52 min
Sendt 1.1.1977
Genset på https://www.dr.dk/bonanza/
20.8.22
Personerne:
Henry: Preben Neergaard
Osborne: Poul Bundgaard
Felix: Louis Miehe-Renard
Louise: Ghita Nørby
Bo: Peter Steen
Fru Mortensen: Beatrice Palner
Kamma: Lilly Broberg
Gitte: Masja Dessau
Claus: Steen Springborg
Fru Jernvig: Karen Berg
Jernvig: Ejner Federspiel
Karin: Helle Hertz
Lilly:
Kirsten Rolfes
Marianne: Bodil Sangil
Alban: Poul Valjean
Personalechefen: Preben Østerfelt
En yngre kvinde: Olla Jessen
En betjent: Bendt Hildebrandt
En radiospeaker: Ole Aaby
premiere 2.1.1977
genset på https://www.dr.dk/bonanza/
Leif Panduro:
Louises hus, Gyldendal, 1976
John Chr. Jørgensen: Leif Panduro. En biografi,
Gyldendal, 1987
Jens Kistrup: “Panduros sandhed om
danskerne - og alt det der ikke bliver sagt”, Berlingske 1.1.1977,
optrykt i: Jens Kistrup med
det hele. Udvalgte artikler fra 1970-98,
Aschehoug, 1998
Leif Panduro: Den ufuldendte dommer.
Udgivet og indledt af John Chr. Jørgensen, Gyldendal, 1986
|