Først lagt op 12-06-2020; senest opdateret 13-06-2020 09:48

Mini-essay 1

Med Torben Brostrøm i Kina

 

Torben Brostrøm ragede godt op i Beijing. Når vi gik på gaden, vakte han opsigt. Stod han stille, kunne han samle en gruppe nysgerrige omkring sig. En dag forsøgte en tyvagtig herre at udnytte situationen til at åbne Lise Bostrups taske. Men hun så det, og gav ham et rap over fingrene.

Vi var inviteret til Kina i marts 1991 for at forelæse over H.C. Andersen (Torben) og Kirsten Thorup (mig). Som leder af det dengang eksisterende danske litteraturinformationscenter stod Lise Bostrup for det praktiske. Kinesisk-eksperten Anne Wedell-Wedellsborg sørgede for, at kommunikationen ikke gik i fisk. Ellers var delegationens kinesisk-kundskaber til at overskue. Selv kunne jeg synge første vers af “Østen er rød” på kinesisk, men den var ikke på den politiske hitliste længere.

I betragtning af delegationens beskedne størrelse, var arrangementet overraskende stort anlagt. Vi måbede, da vi om aftenen så indslag fra forelæsningerne i nyhedsudsendelserne på kinesisk tv. Vi var lige så vigtige som de nyeste modeller af landbrugsmaskiner.

Det var åbenlyst, at vores besøg blev brugt til noget større. Vi var symboler på en åbning i forholdet mellem Kina og Vesten.

Der blev også passet godt på os. Vi boede i politi-bevogtet diplomatkvarter. Torben og jeg var indkvarterede i en fælles lejlighed. Hver morgen kom der en rengøringsdame, som vi mistænkte for at tælle de rødskjoldede cigaretskodder i vores askebægre. Ingen af os var rygere, og ingen af os brugte læbestift.

Rigtigt gættet! Vi havde haft rygende gæster, kinesiske studerende, sjovt nok alle af hunkøn. Det anede os jo nok, at grunden til, at de aflagde visit ikke udelukkende skulle søges i deres interesse for dansk litteratur.

Vi måtte åbenbart have gjort en god figur som forelæsere. Torbens højde var i sig selv en attraktion. Så meget vidste jeg.

Nå, men gåden blev hurtigt opklaret, for efter at have pulset et par cigaretter eller tre ned til mundstykket, hev de unge damer brutalt sløret fra vores øjne. Hvad de virkelig ønskede sig, var vestlige invitationer og stipendier med tilhørende ind- og udrejsetilladelser.

Så vidt jeg ved, kom ingen af dem til Danmark.

 

P.S.

Mit kongresindlæg om den ”Den frodige danske prosa” findes optrykt på kinesisk 6, i: Litteratur- og Kunstavisen, 2.3. Beijing, Kina, 1991.

Torben Brostrøm har skrevet om opholdet i Rad og række. Voksne erindringer, 2006:173ff.

 

©John Chr. Jørgensen