Klaus Kjøller forside >> Arne Ossian: Kong Klaks sten. En dansk krimi >> Kommentar: Arnes anmeldelser

Sidst substansopdateret engang i maj 98; senest layoutopdateret 31-12-2021

Arnes anmeldelser

Arne Ossians roman Kong Klaks sten, 1. udg., har fået megen omtale i medierne. Det er godt, for så ved læserne at den er udkommet.

Samtidig er det endnu engang blevet illustreret hvor forskelligt en bog kan opfattes af forskellige læsere.

Fredag d. 17. april 98 havde Berlingske Tidende et stort opsat interview med mig ved Søren Kassebeer, fordi jeg, som nogle vil vide, bruges som kontaktmand af Arne i forbindelse med denne bog. Overskriften var: "Ondskabens korridorer", og i underrubrikken beskrives bogen som "en thriller, der samtidig er en satire over livet på Københavns Universitet anno 1998, hvor lektorer, adjunkter, professorer, institutbestyrere og dekaner lister rundt med knive i ærmerne".

Onsdag d. 22. havde Forlaget Hovedland indkaldt til pressemøde fordi interviewet havde sat rygter i gang som gjorde at jeg måtte overveje min fortsatte stilling som institutleder. Samme dag havde Ekstra Bladet en ¾-sides artikel med overskriften "Løgnens mester". Her er opfattelsen at jeg for egen vindings skyld har skrevet en "bagvaskerisk science-fiction-krimi" og "umådeholdent trækker medierne rundt ved næsen". I øvrigt blev forlagets pressemeddelelse brugt som grundlag for et telegram fra Ritzaus Bureau og dermed rundsendt til landets redaktioner.

Torsdag d. 23. havde Jyllandsposten en artikel om pressemødet: "Lærestykke i manipulation" med underrubrikken: "Kan man få pressen til at koge suppe uden at præsentere så meget som en pølsepind?" Journalisten Niels Lillelund mente ja. Ifølge billedteksten trak jeg pressen rundt ved næsen med et veloplagt katedershow, mens min forlægger - og en kollega, lektor Jette Lundbo Levy - fnisede taknemmeligt nede fra klassen.

Samme dag har Det Fri Aktuelt en kommentar ved redaktør Niels Frid-Nielsen. Heri hedder det at mine "dage formentlig er talte, ikke blot som institutbestyrer på Nordisk Filologi ved Københavns Universitet, men også som ædruelig opmærksomhedskrævende kommentator i den danske offentlighed. Manden har så at sige ekskluderet sig selv." Senere hedder det at jeg med dette kriminalistiske makværk af en bog "formentlig når sit foreløbige lavpunkt, idet han ikke blot blamerer sig selv, men tillige trækker sine omgivelser på instituttet ned i sølet." Og videre: "Manden er blevet offer for sine egne medie-manipulatoriske platheder. Han vil blive husket som en landsbytosse..." Og artiklen, som vel egentlig må karakteriseres som en anmeldelse både af romanen og af min ringe person, slutter med at fastslå at bogen "ikke bliver anmeldt her i avisen, når den udkommer på lørdag."

Hans Larsen i Ekstra Bladet giver den fem af seks mulige stjerner. Det hedder bl.a. "Unge Arne Ossian fortjener stor ros for sin debut. Den er hylende morsom, og handlingen går over stok og sten..." Artiklen har overskriften: Frederik som action-helt, og slutter således: "Det er som sagt meget underholdende og meget, meget morsomt. Sikkert ikke mindst for de indviede, der kan genkende personerne på universitets-instituttet. Men rigeligt grinagtigt også for os uden for murene"

Bo Tao Michaëlis skriver i Politiken under overskriften "I det forkerte gear" at romanen "begynder faktisk både skægt og sjovt" og at glimtene fra universitetet er langt de bedste og til tider ret veldrejede og vanvittige. Men Ossian har villet alt for meget og af de mange bolde i luften falder de fleste gumpetungt og pinligt til jorden. Især action-scenerne er ikke særligt vellykkede efter anmelderens mening.

I Berlingske Tidende beskriver Jakob Levinsen romanen som "Uforpligtende skælmeroman om danskforskningens elendighed, EU, træske svenskere og kronprins Frederik som action-helt." Ifølge anmelderen virker det som om forfatteren er mest interesseret i at præsentere typer, snarere end at kølhale konkrete skikkelser. Det gør efter hans vurdering måske nok underholdningsværdien mindre fredag eftermiddag i universitetsbaren, men set udefra ikke den "lille skælmeroman" ringere.

Alle de tilstedeværende indgår - stadig ifølge Berlingske - i noget der ligner et større mønster. Nemlig en spraglet men faktisk imponerende sammenhængende intrige, der omfatter Margrethe I's kjole i Uppsala, en forsker der myrdes ved at blive mast under sine egne bogreoler, de nordiske sprogs bebudede forsvinden i EU, hidsige jagter i bedste Indiana Jones-stil over stok og sten og igennem det meste af både Sverige og Østersøen osv. osv. Ind imellem skinner der noget mere ambitiøst, ja næsten personligt engageret igennem end blot det at fortælle en småfræk røverhistorie om Uni, EU, lidt sex og lidt svenskere.

Til sidst vurderer Jakob Levinsen at man finder ud af at bogen modsiger sig selv når man har klukket færdig over de barokke optrin og rappe replikker. Modsigelsen består i at romanen ikke er en Scherfigsk satire med brod og ondskab. Problemerne kan jo ifølge bogen løses med en skønsom blanding af kongehuset, veldrejede rockerdøtre og hemmelige agenter. Anmelderen opfordrer til at Ossian/Kjøllers oplagte skrivetalent bruges på noget bedre, nemlig "den store roman om universitetet som samfundsbillede, om viden som afmagt".

 

Det er klart at Arne Ossian, som jeg har drøftet disse anmeldelser med, er meget glad for Ekstra Bladet og Berlingske Tidende. Men han er meget fåmælt om dem. Det er mit indtryk at han arbejder helt intuitivt med sine tekster. Føler sig frem, så at sige, på en meget kropslig måde. Når jeg stiller ham spørgsmålet om han kan give den og den anmelder ret, så smiler han lidt og siger: "Mmh, muligvis" eller: "Der er nok noget om snakken". Det er ikke muligt for mig at lokke ham ud i teoretiske diskussioner om fortælleteknik og lignende. Det er mit indtryk at han har lagt den slags bag sig efter sit sammenbrud og sit et års ophold på øen ved Sicilien (jf. efterskriftet til romanen). Nu arbejder han direkte på sine instinkter.

Men jeg mener ihvertfald at Jakob Levinsens anmeldelse er et forbilledligt eksempel på hvorledes en dagbladsanmelder orienterer læserne samtidig med at han inspirerer forfatteren med en indsigtsfuld, præcis vurdering af produktet.

Men det betyder ikke - tror jeg - at Arne er enig i at det er væsentligt for vurderingen af en historie om den giver anvisning på hvordan nogle problemer skal løses. Arne er ikke propagandist i en højere sandheds tjeneste. Det var han dengang han var ansat i pr- og reklamebranchen, men det er han jo ikke mere. For ham er historien sandheden, hverken mere eller mindre. De bagvedliggende sandheder som måtte findes, er der kun fordi historien kræver dem. Så vidt jeg er orienteret.

Jeg har sagt til Arne at mange professionelle litteraturfortolkere bedst kan lide at der er en dybere sandhed som de kan fortolke frem af teksten. Og måske endda nogle anvisninger på hvorledes eventuelle problemer kan løses. Ligesom lignelserne i Biblen. Han ser på mig som om han godt forstår det. Vi kan kun håbe at han næste gang gør mere ud af den dybere mening. Men nogen garanti får vi nok ikke.

kk