Forside KJOELLER.dk >> bogmenu
>> Dronningens hund
>> Sandheden om D’s doggy |
|
Sandheden om "Daisys doggy"Bogen bag kulisserne: Konsulentudtalelser
|
|
|
|
|
|
Indledning Under
og bag det officielle kulturliv i pressens omtaler, anmeldelser og
interview findes det hemmelige. Det hemmelige kan igen inddeles i det
mundtlige og det skriftlige. Det
mundtlige er det allermest hemmelige. Det er sådan noget som fortrolige
telefonsamtaler mellem mulig anmelder og forlagsredaktør i en sen
nattetime. Eller mellem kulturredaktør og forfatter ved en reception i
Forfatterforeningens køkken mens der uddeles en pris inde ved siden af.
Det mundtlige kan kun dokumenteres gennem deltagernes fælles erindring
om hvad der foregik. Hemmelige
samtaler skal have lov at foregå. De er nødvendige for at de officielle
systemer kan fungere. De er også umulige at afskaffe. Derfor kan man
lige så godt lære at elske dem. Og nyde dem når man selv deltager. Meget
af det er sikkert også bare almindelig sladder helt uden interesse for
bredere kredse. Men
da den hemmelige kommunikation efter alt at dømme er langt mere
omfattende end den offentlige, så er det nærliggende at formode at den
også har langt større betydning end den offentlige – specielt i en bogs
allerførste spæde fase hvor tommelfingrene vendes opad eller nedad i de
kredse som sidder med fingeren på de kulturelle aftrækkere. Derfor er
der stor og forståelig interesse i at få indblik i alt det hemmelige –
også selv om det jo er principielt umuligt, da det vil ophøre med at
være hemmeligt i det øjeblik alle der gider, kan få adgang. For
at hæve lidt af sløret for alt det hemmelige kan jeg her bringe uddrag
fra konsulentudtalelser som jeg er i besiddelse af. Det er alt sammen
hentet fra de vurderinger manuskriptet Daisys doggy. En
politisk thriller har fået undervejs i processen. Materialet
gør intet krav på at være fuldstændigt. Der er tale om en illustration.
Der kan være bedømmelser der er så hemmelige at de er foretaget helt
uden jeg vidste det. Jeg har anonymiseret forlag men ikke konsulenten,
da han eller hun i forvejen er hemmelig. Materialet
er skriftligt og altså ikke nær så hemmeligt som alt det mundtlige der
omgiver dette og andre manuskripter. Men det er alligevel min vurdering
at det er hemmeligt nok til at en vis del af mine besøgende her på
siten vil finde det tilstrækkeligt interessant til at ofre det et par
minutters opmærksomhed. Uddrag
af konsulent A's udtalelse: […]
Sproget er således stort set upåklageligt og historien teknisk
vellykket, selv om manus med fordel kunne reduceres med mindst 45%. Men
selv den mest vellykkede form kan ikke kompensere et problematisk
indhold. Tværtimod, for netop den gode form afslører indholdets hulhed.
Kjøllers
klarhed bliver hans katastrofe. Den
latter som man under læsningen måske ikke altid kan undertrykke, skaber
ikke glæde, fordi den kun tjener til at give hulheden ekko. Hulheden
består kort fortalt i at det menneskesyn som bogen rummer er kynisk og
manipulerende – således som det i øvrigt kendes fra store dele af KKs
øvrige forfatterskab. Det kan man mene om hvad man vil, men som et
stort toneangivende forlag må [navn udeladt] efter min opfattelse i et
vist omfang også lade nogle overordnede politiske hensyn indgå når man
vurderer om de ressourcer som jo altid er knappe, skal bruges til at
promovere et livssyn og en opfattelse af dansk – og jo al demokratisk –
politik som den der ligger i dette manus. Litteratur bør i sin kerne
rumme kærlighed til medmennesket. Selv om dette ikke bør føre til
udelukkelse af romaner som skildrer fjendskab, had og misundelse, så
bør det altid foregå i en overordnet ramme af noget konstruktivt,
således at misantropien undgås. Alene en påstand som at en politiker er
sit image, siger jo alt. Det er ikke alene provokerende, det er også
forkert, og kan kun skyldes at KK ikke omgås politikere. Sandheden er
at de har en sjælelig styrke og personlighed som overrasker enhver som
tror at kende politikere fra medierne. Manuskriptet er undergravende og
usandt. Endelig
må vel også en generel vurdering af KKs potentiale indgå inden [navn
udeladt] kunne påtage sig udgivelsen. Var det foreliggende manuskript
det første arbejde af en ung forfatter, så ville jeg ikke tøve med at
anbefale – efter en kraftig omarbejdning vejledt af en erfaren
redaktør; så ville vi i løbet af et forhåbentligt langt forfatterliv
kunne få en række måske ikke dybt originale, men dog lødige og
humoristisk-satiriske fortællinger fra vores samtid. Men med en
forfatter på 55 er der ikke samme fremtidsperspektiver, og vel heller
ikke samme modtagelighed for vejledning. Det
bør vel også indgå i overvejelserne at han fremtræder som lidt af en
forlagsflakke og derfor altid må være en tvivlsom investering (se
hjemmesidens – efter min opfattelse – usmagelige "Redaktørerne leve!”).
Alt
i alt må jeg kraftigt fraråde. Uddrag
af konsulent B's responsum: […]
Sproget er fyldt med mislyde; men det kan rettes, selv om det vil være
meget arbejdskrævende for forlaget. Langt værre er det at historien i
sin grundkonstruktion er løs og at en masse bolde kastes op i luften –
egentligt ganske idérigt, men uden at blive grebet. Samlet må jeg
desværre konstatere at selv om hovedbudskabet er helt klart og jeg også
mærker en stærk vilje til at skrive engagerende litteratur med motiver
hentet fra den aktuelle politiske virkelighed – alt sammen meget
sympatisk – så mangler det afgørende for at lave skønlitteratur af
kvalitet: talent. Endnu engang er det her demonstreret at selv nok så
indgående viden om sprog, plot og aktantmodeller som er så rigeligt
demonstreret gennem KKs lange faglitterære forfatterskab og mangeårige
universitetsundervisning, ikke nytter noget hvis man nu engang ikke er
født som kunstner. Det kan dog ikke undlade at imponere at KK trods
sine, efter min bedste vurdering, håbløse forudsætninger faktisk har
frembragt et manus som på overfladen ligner en politisk thriller med
samtidsmotiv. Et trænet øje afslører dog hurtigt den næsten tragiske
sandhed om denne sympatiske sprogforsker og flab som tror at vilje,
energi og forstand alene kan gøre kunst. KK
er blevet offer for sin egen filosofi: at alting er
overflade; der er intet bagved. Desværre må man give ham ret
i dette tilfælde: Der er faktisk intet bagved. Hvor
tankearbejdet og konstruktionen holder op, skal talentet og den
fandenivoldske fantasi og inspiration tage over; men det sker aldrig
her. Ærgerligt nok, for sikken en vidunderlig roman der så kunne være
kommet ud af det! KK
burde nok utvetydigt opfordres til at opgive sin ulykkelige kærlighed
til romaner og i stedet f.eks. skrive den faglige bog "De tre små ord i
politik: det subliminale image" som hovedpersonen i "Daisys doggy",
Ivar Olavsen, har skrevet. I givet fald er man velkommen til at bruge
dette responsum til igen at få KK på ret kurs som faglitterær forfatter. Uddrag
af konsulent C's vurdering: Det
er længe siden at jeg har leet og (næsten) grædt så meget over en bog.
Med tilbageholdt åndedræt følger man den neurotiske, sympatiske og
stærkt aggressive medieekspert Ivar Olavsens kamp mod politikere og
medier. Jeg vil ikke bare anbefale: Jeg vil kraftigt opfordre til at
"Daisys doggy" udgives. Jeg læste den i ét stræk og er overbevist om at
den vil få mange læsere som vil nyde den og fortælle om den til venner
og arbejdskammerater. Dog
har jeg enkelte forslag til ændringer: Titlen
er måske mindre heldig. Det er vel efterhånden velkendt at 'Daisy' er
Hendes Majestæt Dronning Margrethe d. II's kælenavn blandt kongehusets
medlemmer. Med dronningens umådelige – og berettigede! – popularitet
kan der let opstå den forventning at bogen på én eller anden måde
handler om hende, men det gør den jo slet ikke. Også ordet 'doggy' i
titlen kan afspore. Som dronningeglad hundeelsker havde jeg i hvert
fald i begyndelsen en forventning om at både dronningen og hendes
yndlingshund var hovedpersoner. Jeg vil foreslå at man overvejer andre
titler, f.eks.
Jeg
vil også foreslå at romanen forøges væsentligt. Der har de seneste år
været en tendens til – bl.a. hos fremtrædende forfattere som Peter Høeg
og Heldigvis
rummer det foreliggende manuskript en lang række muligheder for
encyklopædiske ekskurser som slet ikke er udnyttet. For
at nævne i flæng: Der optræder både en hjemløs og en posedame i
historien. Ganske vist som bipersoner, men det ville uden tvivl være
muligt at oplyse en del, både om det sociale arbejde som foregår og om
de psykologiske undersøgelser der er lavet om disse mennesker. En scene
foregår i Folketinget. Her er det nærliggende at fortælle noget om
folkestyrets historie. Flere medier og medietyper spiller en væsentlig
rolle. Her savner man faktisk udredninger af disse forskellige
medietypers oprindelse og historie: Hvornår opstod fjernsynet fx, og
hvordan har dets udvikling været? Selvfølgelig kun i store træk.
Parforholdet mellem Ivar og hans kone, Ingo, kan give naturlig
anledning til mange psykologiske udredninger, gerne med direkte
litteraturhenvisninger. Også Politiet, forlagsverdenen, BZ-bevægelsen,
et erotisk billede og Danmarks Radio indgår på måder som giver rigelig
anledning til at bringe alment oplysende passager. Dette
er kun eksempler. Jeg er overbevist om at KK let selv vil kunne få
endnu flere ideer og således uden meget besvær vil kunne forøge romanen
med de ca. 45% som der efter min mening mindst er behov for. Under
disse forudsætninger kan jeg helt uforbeholdent give min
allerkraftigste anbefaling. Det
er vel altid hårdt for en forfatter at modtage en alt andet end
uforbeholden positiv konsulentudtalelse. Men når den første harme og
forurettelse har lagt sig, kan man ved en stille og eftertænksom
gennemlæsning som regel lære meget. Det
er ingen selvfølge for en forfatter at få en konsulentudtalelse som gør
det muligt at arbejde videre med manuskriptet. Mængden af manuskripter
er så stort at forlagene slet ikke generelt kan påtage sig at vejlede
håbefulde forfattere på denne omkostningskrævende og tidsrøvende måde.
Derfor er denne dokumentsamling ret enestående, og jeg er ikke i tvivl
om at det på én eller anden måde er et signal om kvalitet overhovedet
at få en skriftlig udtalelse – også selv om den er negativ.
Manuskriptet Daisys doggy har fået langt mere og
grundigere skriftlig vejledning end de fleste manuskipter kan regne med
at modtage. Den dag manuskriptet udkommer som bog, vil ikke mindst de
anonyme konsulenter A, B og C og deres ret detaljerede rådgivning have
en væsentlig del af æren for resultatet. Gennem
fortrolige samtaler med forskellige forlagsredaktører har jeg fået den
opfattelse at to af konsulenterne også er velkendte anmeldere på
toneangivende dagblade. Men da jeg ikke ved hvilke to og hvilke
dagblade, kan jeg afvise alle mistanker om at jeg har taget upassende
litteraturpolitiske eller personlige hensyn ved senere omarbejdninger
af manus. Udelukkende rent æstetiske hensyn har været afgørende. kk
Sandheden om
"Sandheden om "Daisys doggy"" Tilbage til toppen af siden (menu). |
|
Link: Mine mest populære, mest sælgende bøger på
SAXO.com (dagligt opdateret hitliste) Hvis
du vil af med noget efter at have læst kommentaren og
konsulentudtalelserne, så skriv på www.facebook.com/klauskjoeller |